第1450章 年代白月光(96)
其实教他们的那个老师还是很好的,他刚开始就是想看一下同学们的口音怎么样。
英语专业的同学,以后会有很大的用处,国家正在慢慢打开市场,他们这个专业的人,自然会有很多用得着的地方。
这个学校的老师都想为国家输送人才,必须得从头抓起,英语专业首先就要锻炼口音。
不过让老师比较满意的是,大家的口音都还行。
毕竟敢报英语专业的人,要是没两把刷子,那真不敢揽这个瓷器活。
慕宁的宿舍四个人都选了英语,所以她们是一起来上课的。
确切的说是另外三个人一起上课,慕宁自己一个人坐另外一个位置。
她早就被人家给孤立了。
慕宁这些天在宿舍做的那些事儿,早就被传了出去。
她的名声不太好,看上去没几个人爱搭理她。
前面几个同学的口音都还算是比较正常,到了萧卿卿,大家都提起了注意力。
他们都觉得萧卿卿很厉害,不仅是她的着装,家庭条件,还有她的实力。
她长得好,听说前面还主持了一个晚会,现在跟她一起上课,不少男同学都用仰慕的目光看她。
那个老师倒是一视同仁,跟萧卿卿进行了一些对话。
萧卿卿跟老师的对话十分的流畅,在别人的耳中,听上去像是电视里一样。
好多男同学的目光就更加灼热了。
那个老师露出了满意的表情,让萧卿卿先坐下。
好巧不巧,萧卿卿后面就是慕宁。
慕宁现在的着装跟以前没什么太大的区别,依旧散发着一种农村的土味。
来上这所大学的人,大部分家庭条件还是比较不错的,在他们眼里,慕宁是个另类,但从另外一个角度来说,慕宁不适合跟他们凑在一起。
不管怎么讲,好多都是首都人,慕宁肯定要回到家乡吧?
那位老师对待慕宁倒是没什么特别的表情变化,他们是来教书育人的,又不是来选美的。
学生长成什么样,什么家庭条件,跟他们没关系,他们负责的就是把学生培养成人才,给祖国做贡献。
看着慕宁,老师随意说了一句英语。
他说的语法并不难,考验的是学生的口音,不可能让学生听都听不懂。
慕宁很快就接上了。
她的口音一出,班上的人都静了,老师的眼睛一亮。
随后他又说了好几句,慕宁就像跟他平常聊天似的,不管他说什么都接上了。
两个人聊着聊着,兴起时,老师的音调都拔高了。
这时候本来有些糟乱的课堂突然安静了下来,只剩下两个人在对话。
学生们看着跟老师侃侃而谈的慕宁,慢慢的,好像觉察到了什么。
她的口音,出乎意料的好。
她的语言流畅程度,可以甩他们几百个来回。
好多人甚至听不懂她说的是什么词,更不用说用这个词组成句子。
可慕宁完全做到了。
她的口音不同于刚才萧卿卿的播音腔,完全就是日常聊天的模式。
就是这种自然又闲适的感觉,并不是一般人能模仿的。
那种感觉就仿佛是……慕宁说的是母语,英语对她来说小菜一碟。
这位老师姓李,他现在对慕宁的态度已经有了极大的改变。
原本他对于慕宁就是一个普通老师对于学生的态度。
可是慕宁的不平凡,着实让他惊喜,所以他对慕宁就亲切了许多。
最后,他用普通话问慕宁:“你出过国吗?”
这句话问的可不一般,现在这个年代,哪有几个能出国的。
他无法克制自己问出这个问题,因为慕宁说话的语调实在是太像当地人的口音了。
他无法不去想,是不是慕宁有国外的背景,虽然他觉得不可能,但世界上总有例外。
慕宁摇了摇头:“我是农村人,没有出过国。”
“原来是这样。”李老师有点惊讶:“那你的英语是跟谁学的?”
“就是听广播听录音,听那些乱七八糟的电台,我对英语有浓厚的兴趣,想要学会英语,当翻译,为国家做贡献,所以就一直学下去了。”
这年头电台有很多,不同的电台会收到不同的节目。
慕宁跟着广播学英语,虽然有些荒谬,但也不是不存在这样的可能性。
她的英语已经这么好了,总得找个理由吧,李老师只好认同这个借口。
他对慕宁笑了笑,让她先坐下。
那语气十分的和蔼。
班里的同学都察觉到了不同。
看来慕宁已经走入了这个老师的视线,说不定以后会有什么机会。
大家都五味杂陈。
慕宁跟他们太不一样了,她好像一直都是个独行侠,不太跟人打交道,说话也有一种说不出来的感觉。
虽然并不是高傲,但也是生人勿近。
所以大家对她一般都是敬而远之,再加上她室友传出来的那些话,好多人都不跟她说话。
没想到就是这样一个人,得到了老师的青睐。
萧卿卿都没有她英语说的好。
因为萧卿卿说的是播音腔,不太适合日常的交流,慕宁是非常自然的说英语,那两种感觉是不同的,一个僵硬,一个很是随意流畅。
大家对慕宁的印象隐隐有了一些改变。
在这节课上一鸣惊人后,慕宁很快就收到了李老师的邀请。
据他所说,过不久将会有华侨到达首都,洽谈一些合作的事宜,他们需要一些翻译,为这些华侨做引导。
京大的学子自然是一个很好的目标群体。
他们其中有外交官的孩子,所以李老师就被赋予了任务,让他选出几个能力出色外表出色的学生,参与相关工作。
李老师第一时间就想到了慕宁。
就连萧卿卿都排到了慕宁的后面。
因为李老师很清楚,慕宁的口音实在是太好了,她能够轻而易举地胜任翻译的任务。
当然,他找了慕宁,也找了萧卿卿。
萧卿卿跟慕宁都承担起了翻译的任务。
不管从大的方面而言,还是从小的方面而言,这个机会都非常的难得。
给华侨做翻译,自然不能穿的土里土气,慕宁专门穿上了代表着中华特色的旗袍。
(https://www.wshuw.net/1777/1777346/10316803.html)
1秒记住万书网:www.wshuw.net。手机版阅读网址:m.wshuw.net